Международный Фонд Human Appeal International

Прежде чем взять на себя ответственность за финансирования тиража (20000 экз.) «Коран. Перевод смыслов и комментарии» в переводе Иман Валерии Пороховой, мы предприняли тщательный анализ материала перевода силами шести крупнейших авторитетных специалистов, трое из которых русского происхождения мусульманской ориентации и трое — арабские алимы (ученые), владеющие русским языком. Результаты анализа достоверно указали на ярко выраженную мусульманскую направленность перевода, выполненного в исконно исламской традиции, и отсутствие искажений в передаче смысла Священной Книги при наличии допустимых вариантов разночтения. Мы категорически опровергаем пристрастную критику двух арабистов советской школы востоковедения с сомнительной репутацией относительно их конфессиональной ориентации, посланную в Департамент Религии Дубая с исключительной целью компрометации перевода Иман В. Пороховой.